Судебное дело "Горская против России "
21.02.2011
Г-же Чуркиной Л.М.
ул. Тургенева, д. 11, кв. 1
г. Екатеринбург, 620075
РОССИЯ/RUSSIE
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
Лунина и другие против России
Уважаемая госпожа,
С учетом пилотного постановления по делу Бурдов против России (No. 2)
(no. 33509/04, S:S: 127 и 145, и ч. 7 резолютивной части, ECHR 2009
...), я прилагаю копию решения Комитета от 13 января 2011 г., которое
исключает вышеуказанные жалобы, касающиеся неисполнения судебных
решений, вынесенных в пользу заявителей на основании односторонних
предложений Правительства по разрешению спора на внутреннем уровне в
соответствии с пилотным постановлением, и признает остальные жалобы
неприемлемыми.
Чтобы сумма, указанная в разделе <<право>>, была выплачена, необходимо
выслать банковские реквизиты непосредственно Агенту Правительству
(господину Матюшкину, Уполномоченному Российской Федерации в
Европейском Суде по правам человека, Россия, 119991, г. Москва, ул.
Житная, 14).
Искренне Ваш,
A.
Wampach
Заместитель Секретаря Секции
Приложение: Решение
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
Жалоба no. 7120/03
Лидия Сергеевна Лунина и другие
против России
(см. Приложенный список других заявителей)
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая 13 января
2011 г. Палатой в составе:
Sverre Erik Jebens, Председателя,
Anatoly Kovler,
George Nicolaou, судей ,
и Andre Wampach, заместителя Секретаря Секции,
Учитывая вышеуказанные жалобы,
Учитывая решение о применении пилотного постановления по делу Бурдов
(no.2) против России (no. 33509/04, ECHR 2009-...),
Учитывая заявления, сделанные государством-ответчиком, с просьбой к
Суду исключить жалобы из списка дел и ответы заявителей на данные
заявления,
Посовещавшись, принимает следующее решение:
ФАКТЫ
Заявители являются российскими гражданами. Их имена и даты рождения
указаны в таблице ниже.
Госпожа А. Иссаева, госпожа М. Хабарова, госпожа Т. Яковлева и
господин К. Мохнаткин умерли после подачи жалоб в соответствии со
Статьей 34 Конвенции. Их преемники, господин И. Жуков, госпожа Н.
Хабарова, госпожа Н. Соколова и госпожа Н. Махаткина, соответственно,
выразили интерес в продолжении рассмотрения.
Российское Правительство (далее - <<Правительство>>) представлял
господин Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации в
Европейском Суде по правам человека.
Обстоятельства дела, как указано сторонами, можно резюмировать
следующим образом.
Заявители обратились в национальные суды с исковыми заявлениями к
государственным органам о выплате различных суммы на основании
российского законодательства. Суды вынесли решения в пользу заявителей
и обязали власти выплатить различные суммы в форме единовременной
и/или периодической выплат с учетом инфляции в государстве. Данные
решения вступили в законную силу, но власти не исполнили их вовремя.
В частности, 27 ноября 2000 г. Советский районный суд г. Воронежа
присудил матери госпожи Григоренко, которая умерла в сентябре 2000 г.,
определенную сумму в виде индексации ее пенсии (жалоба No. 14218/06).
Правительство заявило, что госпожа Григоренко получила свидетельство о
наследстве 23 ноября 2005 г. и вскоре обратилась с исполнительным
листом, приложив свидетельство. Решение было исполнено 20 декабря 2005
г.
ЖАЛОБЫ
Заявители жаловались на то, что длительное неисполнение решений,
вынесенных в пользу заявителей, а в определенных делах и на ошибки,
якобы допущенные в ходе судебных разбирательств или в процессе
исполнительного производства.
ПРАВО
1. LOCUS STANDI
Суд принимает во внимание факт смерти определенных заявителей и
интерес их преемников в продолжении разбирательства.
Европейский Суд повторяет, что в случае смерти заявителя в период
рассмотрения его дела в Европейском Суде его или ее наследники,
являющиеся ближайшими родственниками, могут от его или ее имени
добиваться рассмотрения жалобы (см. постановление Европейского Суда по
делу Jecius v. Lithuania, жалоба N 34578/97, ECHR 2000-IX, S:41).
Более того, в некоторых делах, касающихся неисполнения судебных
решений, вынесенных в пользу заявителей, Европейский Суд признал право
родственников умершего заявителя на продолжение рассмотрения жалобы
(см. постановление Европейского Суда по делу "Ширяева против России"
от 13 июля 2006 г., жалоба N 21417/04, S:S: 8-9, 13 июля 2006 г.).
Европейский Суд отмечает, что права, вопрос о нарушении которых
рассматривается в данном деле, аналогичны тем, которые рассматривались
в названных выше делах. Ничто в данном деле не свидетельствует о том,
что права, защиты которых добивались заявители посредством механизма,
предусмотренного Конвенцией, были исключительно личными и
непереходящими к другим лицам (см. Malhous v. the Czech Republic,
постановление от 12 июля 2001 г., жалоба N 33071/96, S:1). Власти
Российской Федерации не оспаривали тот факт, что вышеуказанные
преемники заявителей имеют право добиваться рассмотрения дела. Таким
образом, Европейский Суд полагает, что преемники имеют законный
интерес в дальнейшем рассмотрении жалобы.
II. ЖАЛОБЫ НА НЕИСПОЛНЕНИЕ
Относительно жалобы госпожи Григоренко на задержку в исполнении
решения от 27 ноября 2000 г. Суд принимает во внимание пояснения
Правительства и устанавливает, на заявителе лежала ответственность за
информирование государственных органов о ее статусе наследника
скончавшегося истца. Суд считает, что в данной ситуации государство не
несет ответственности за задержку в выплате присужденной судом суммы
(см. Зибарева против России, no. 23567/06, S: 21, постановление от 18
декабря 2008 г.). Соответственно, данная жалоба отклоняется как явно
необоснованная на основании Статьи 35 S:S: 3 и 4 Конвенции.
Что касается других заявителей, с учетом вышеуказанного пилотного
постановления по делу Бурдов (no.2) Правительство проинформировало Суд
о выплате присужденных национальными судами сумм заявителям и
обратилось с односторонними заявлениями с целью разрешить споры с
заявителями. Данными заявлениями российские власти признали в
различных, но сходных формулировках, что решения, вынесенные
национальными судами в пользу заявителей, не были исполнены
своевременно (например, <<чрезмерная длительность исполнения>>,
<<задержка исполнения>> или <<длительное исполнение>>). Они также
заявили, что готовы выплатить заявителям добровольно (ex gratia)
нижеуказанные суммы. В остальной части заявление звучит следующим
образом:
<<Следовательно, власти предлагают Суду исключить настоящее дело из
списка дел. Они предлагают Суду принять настоящее заявление в качестве
<<любой другой причины>>, позволяющей Суду исключить дело из списка
дел Суда, как указано в Статье 37 S: 1 (с) Конвенции.
Вышеуказанная сумма, которая возместит материальные затраты и
компенсирует моральный вред, а также судебные расходы и издержки, с
учетом всех налогов. Сумма будет выплачена в течение трех месяцев с
даты уведомления о решении Суда в соответствии со Статьей 37 S: 1
Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В случае невыплаты
указанной суммы в течение трехмесячного срока, Правительство обязано
уплатить проценты с момента истечения трехмесячного срока до момента
фактической уплаты плюс три процента.
Выплата данной суммы составит окончательное решение дела.>>
Некоторые заявители согласились с условиями заявлений Правительства.
Другие не ответили. Большинство не согласились по различным причинам,
в основном указывая, что суммы компенсации, предложенные
Правительством, недостаточные.
Статья 37 S: 1 (с) позволяет Суду, в частности, исключить дело из
списка, в случае, если:
<<по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее
рассмотрение жалобы является неоправданным>>.
Статья 37 S: 1 в конце гласит:
<<Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует
соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и
Протоколами к ней>>.
Суд напоминает, что в вышеуказанном пилотном постановлении (Бурдов
против России (no.2)), Суд обязал Российскую Федерацию
<<обеспечить такое восстановление прав, включая возмещение ущерба, в
течение одного года с момента, в который настоящее постановление
станет окончательным, в пользу всех пострадавших от невыплаты или
чрезмерных задержек в выплате государственными властями долгов по
судебным решениям во всех делах, поданных в Суд до вынесения
настоящего постановления и направленных правительству в соответствии с
Правилом 54 S: 2(b) Правил процедуры Суда>>.
В том же постановлении Суд также указал, что:
<<в ожидании принятия вышеуказанных мер, Суд приостановит, на один год
с момента, в который настоящее постановление станет окончательным,
процедуру во всех делах, касающихся исключительно неисполнения и/или
задержек в исполнении судебных решений, обязывающих государственные
органы к выплате денежным сумм; данное решение не препятствует
полномочиям Суда объявить в любой момент любое такое дело неприемлемым
или прекратить по нему судопроизводство в результате мирового
соглашения между сторонами или урегулирования спора другими средствами
в соответствии со статьями 37 или 39 Конвенции.>>
Проанализировав условия заявлений Правительства, Суд рассматривает их
как направленное на возмещение ущерба заявителям в соответствии с
пилотным постановлением (см. вышеуказанное постановление по делу
Бурдов (no.2), S:S: 127 и 145 и пункт 7 резолютивной части).
Суд устанавливает, что чрезмерная длительность исполнения решений,
вынесенных в пользу заявителей, признается Правительством прямо или по
существу. Суд также отмечает, что предложенные компенсации являются
аналогичными в похожих делах, с учетом, среди прочего, определенных
задержек в каждом частном деле (см. вышеуказанное постановление по
делу Бурдов (no. 2), S:S: 99 и 154).
Следовательно, Суд считает, что дальнейшее рассмотрение жалоб является
неоправданным. Он также установил, что соблюдение прав человека,
определенных в Конвенции и протоколах к нему, не требует продолжения
рассмотрения жалоб.
Соответственно, жалобы следует исключить из списка дел.
Что касается вопроса выполнения обязательств Правительством, в
соответствии со Статьей 46 Конвенции (см. Решения Комитета от 14-15
сентября 2009 г. (CM/Del/Dec(2009)1065) и Промежуточную резолюцию
СМ/ResDH(2009)158 относительно исполнения постановления по делу Бурдов
(no.2)) Комитет министров уполномочен контролировать данный вопрос. В
любом случае данное решение Суда выносится без рассмотрения по
существу, и данные жалобы могут быть восстановлены в Списке дел Суда в
соответствии со Статьей 37 S: 2 Конвенции (см., например,
E.G. v. Poland (реш.), No. 50425/99, S: 29, ECHR 2008-....
(извлечения)).
III. ДРУГИЕ ЖАЛОБЫ
Некоторые заявители обратились с дополнительными жалобами на нарушения
Конвенции. Однако в свете всех материалов, имеющихся у Суда, и
поскольку жалобы относятся к его компетенции, Суд признает, что они не
не вскрывают нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией или
Протоколами к ней. В связи с этим жалобы в этой части являются явно
необоснованными и должны быть отклонены в соответствии со Статьей 35
S:S: 3 и 4 Конвенции.
По этим причинам Суд единогласно:
Решает объединить жалобы;
Объявляет жалобу госпожи Л. Григоренко на неисполнение неприемлемой;
Принимает во внимание условия заявлений Правительства;
Решает исключить жалобы относительно неисполнения решений, вынесенных
в пользу заявителей, из списка дел;
Объявляет жалобы в остальной части неприемлемыми.
Andre Wampach Sverre Erik Jebens
Заместитель Секретаря Председатель
Добавить комментарий: